Los búferes son repositorios temporales para datos de la imagen, se crean cuando se corta o se copia parte de un dibujable (una capa, una máscara de capa, etc.). Hay dos maneras para guardar un documento en este búfer:
→ → o → → Aparece un diálogo que le pide que nombre el búfer donde almacenará los datos. No hay un límite en el número de búferes con nombre que se pueden crear, aunque, desde luego, cada uno consume una parte de la memoria.The “Buffers” dialog shows you the contents of all existing named buffers, and allows you to operate on them in several ways. It also shows you, at the top, the contents of the Global Buffer, but this is merely a display: you can't do anything with it.
Atención | |
---|---|
Los búferes con nombre no se pueden guardar para otras sesiones. Solo se puede guardar su contenido pegándolo en imágenes. |
This dialog is a dockable dialog; see the section Sección 2.3, “Diálogos empotrables” for help on manipulating it.
You can access it:
from an image menu:
→ → ;from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on and selecting → .
In the detached windows which exists only if at least one dialog remains open. In this case, you can raise the “Buffers” dialog from the image-menu: → .
menu, there is a list ofAl pulsar sobre un búfer en el diálogo, se vuelve activo, entonces podria usarse con el comando pegar del menú de búferes o con los botones de la parte inferior del diálogo. Al hacer una doble pulsación sobre un búfer, su contenido se pegará en la imagen activa; es una forma rápida de utilizar el comando “Pegar Búfer”.
En la parte inferior del diálogo hay cuatro botones. También se puede acceder a las operaciones que realizan desde el menú de búferes, que se puede abrir pulsando, con el botón derecho del ratón, sobre el búfer activo.
In the Tab menu for the “Buffers” dialog, you can choose between and . In Grid mode, the buffers are laid out in a rectangular array. In List mode, they are lined up vertically, with each row showing a thumbnail of the contents of the buffer, its name, and its pixel dimensions.
Sugerencia | |
---|---|
Ctrl+F opens a search field. See Ver como lista y ver como rejilla. |
Se puede cambiar el tamaño de las vistas previas del búfer en el diálogo, mediante el submenú “Tamaño de la vista previa” del diálogo del menú de la solapa.
En la parte inferior del diálogo se encuentran unos cuantos botones:
Este comando pega el contenido del búfer seleccionado en la imagen activa, como una selección flotante. La única diferencia con el comando clásico Pegar, es que usa el búfer seleccionado en lugar del búfer del portapapeles.
Este comando pega el contenido del búfer seleccionado en la selección de la imagen activa, como una selección flotante. La única diferencia con el comando clásico Pegar en, es que usa el búfer seleccionado en lugar del búfer del portapapeles.
Este comando crea una nueva imagen, de una sola capa, con el contenido del búfer seleccionado. La única diferencia con el comando clásico Pegar como nuevo es que usa el búfer seleccionado en lugar del búfer del portapapeles.
Este comando borra el búfer seleccionado, sin confirmación de borrado. No se puede borrar el búfer global.