3.2. La fenêtre des Brosses

Figure 15.24. La fenêtre de dialogue des Brosses

La fenêtre de dialogue des Brosses

The « Brushes » dialog is used to select a brush, for use with painting tools: see the Brushes section for basic information on brushes and how they are used in GIMP. The dialog also gives you access to several functions for manipulating brushes. You can select a brush by clicking on it in the list: it will then be shown in the Brush/Pattern/Gradient area of the Toolbox. GIMP comes with dozens of brushes, different from each other, because the size, the ratio and the angle of every brush can be set in the tool options dialog. You can also create custom brushes using the Brush Editor, or by saving images in a special brush file format.

3.2.1. Accès au dialogue

La fenêtre du Presse-papiers est une fenêtre ancrable, voyez la section Dialogues, fenêtres et onglets sur l’utilisation des ancrages.

Vous pouvez y accéder :

  • depuis la boîte à outils, en cliquant sur l’icône de brosse dans la zone Brosse/Motif/Dégradé (si vous avez coché l’option « Afficher les brosse, motif et dégradé actifs » dans les Préférences de la boîte à outils).

  • From the main menu: WindowsDockable DialogsBrushes;

  • from the Tab menu in any dockable dialog by clicking the tab menu button and selecting Add TabBrushes.

  • depuis la fenêtre d’options de tous les outils de peinture, en cliquant sur le bouton icône de la brosse, vous obtenez un sélecteur de brosse simplifié, qui lui-même vous permet d’accéder au véritable éditeur en cliquant sur le bouton en bas à droite.

    La fenêtre de dialogue des « Brosses » simplifiée

    The button bar at the bottom offers the following functionality:

    • Smaller previews

    • Larger previews

    • View as list

    • View as grid

    • Open the brush selection dialog

    Notez que, selon vos Préférences, une brosse sélectionnée ne s’appliquera qu’à l’outil en cours. Voyez la section Tool Option Preferences pour plus d’informations.

3.2.2. Utilisation du dialogue des « Brosses »

3.2.2.1. Mode Grille et mode Liste

In the Tab menu, you can choose between View as Grid and View as List. In Grid mode, the brush shapes are laid out in a rectangular array, making it easy to see many at once and find the one you are looking for. In List mode, the shapes are lined up in a list, with the names beside them.

Dans le menu d’onglets, l’option Taille des aperçus vous permet d’adapter la taille des aperçus des motifs à votre goût.

Figure 15.25. Vue sous forme de liste

Vue sous forme de liste

Afficher en grille

Vue sous forme de liste

Voir comme une liste


En mode grille

En haut apparaît le nom du motif sélectionné, et ses dimensions en pixels.

Au centre, un affichage en grille de toutes les brosses disponibles, avec la brosse active surlignée.

Mode Grille et mode Liste

En gros, ce dialogue fonctionne de la même façon dans les modes Grille et Liste, avec une exception :

Le double-clic sur le nom d’une brosse vous permet de la modifier, à condition qu’il s’agisse d’une brosse que vous avez créée et non pas d’une brosse fournie par GIMP. Vous pouvez certes changer le nom d’une brosse de GIMP, mais elle retrouvera son nom d’origine lorsque vous relancerez GIMP. C’est une règle générale : vous ne pouvez pas modifier les ressources qui ont été fournies par GIMP lors de son installation.

3.2.2.2. Aperçus des brosses

Figure 15.26. La fenêtre de dialogue des « Brosses »

La fenêtre de dialogue des « Brosses »

When you click on a brush preview, it becomes the current brush and it gets selected in the brush area of Toolbox and the Brush option of painting tools. When you double-click on a brush preview, you will activate the Brush Editor. You can also click on buttons at the bottom of the dialog to perform various actions.

Signification des petits symboles en bas à droite de chaque icône de brosse :

  • Un coin bleu est pour les brosses en taille normale. Vous pouvez les dupliquer.

  • Une petite croix signifie que la brosse est en taille réduite. Vous pouvez la voir en taille normale en maintenant le clic gauche dessus.

  • Un coin rouge est pour les brosses animées. Si vous maintenez le clic, l’animation est jouée.

3.2.2.3. Mots-clés

Vous pouvez utiliser des mots-clés pour réorganiser l’affichage des brosses. Reportez-vous à Section 3.7, « Mots-clés ».

3.2.2.4. Espacement

Ce curseur vous permet de régler la distance entre les coups de brosse successifs quand vous tracez un trait avec le pointeur de la souris. L’espacement est un pourcentage de la largeur de la brosse.

3.2.2.5. Les boutons en bas de la fenêtre

The button bar at the bottom offers the following functionality:

Modifier la brosse

Ceci ouvre l’Éditeur de brosses. Seules les brosses paramétriques peuvent être modifiées

Nouvelle brosse

This creates a new parametric brush, initializes it with a small fuzzy round shape, and opens the Brush Editor so that you can modify it. The new brush is automatically saved in your personal Brushes Folder.

Dupliquer la brosse

This button is only enabled if the currently selected brush is a parametric brush. If so, the brush is duplicated, and the Brush Editor is opened so that you can modify the copy. The result is automatically saved in your personal Brushes Folder.

Supprimer la brosse

Cette option n’est active que pour les brosses paramétriques. En cliquant sur ce bouton, vous supprimez la brosse, à la fois dans la fenêtre de dialogue et le dossier d’enregistrement, si vous avez les droits pour le faire. Confirmation vous est demandée.

Actualiser les brosses

If you add brushes to your personal Brushes Folder or any other folder in your brush search path, by some means other than the Brush Editor, this button causes the list to be reloaded, so that the new entries will be available in the dialog.

Ouvrir la brosse en tant qu’image

You can edit this image, copy it and select EditPaste asPaste as New Brush…. This is different from Section 3.2.3, « Éditeur de brosse » that allows to modify an existing brush.

The functions performed by these buttons can also be accessed from the dialog pop-up menu, activated by right-clicking anywhere in the brush grid/list, or by choosing the top item, Brushes menu, from the tab menu.

3.2.2.6. Le menu local des « Brosses »

Right clicking on a brush preview opens a context menu. Most of the commands of this submenu are described with the Buttons, except for the following.

Copy Brush Location

Copy Brush Location allows you to copy the brush path to the clipboard. After that you can use the FileOpen Location, command, to open the brush as a new image.

Afficher dans le gestionnaire de fichiers

Show in File Manager opens the location of the brush in the default File Manager on your system.

Elliptical, Feathered…, Elliptical…, Rectangular, Feathered…, Rectangular…

Options to create elliptical and rectangular brushes. These brushes can be feathered, but they are not parametric brushes.

3.2.3. Éditeur de brosse

Figure 15.27. La fenêtre de dialogue Éditeur de brosse

La fenêtre de dialogue Éditeur de brosse

L’Éditeur de brosses, activé pour une nouvelle brosse


L’Éditeur de brosses vous permet de visualiser les paramètres d’une brosse fournie par GIMP sans pouvoir les modifier, ou de créer une brosse personnelle : cliquez sur le bouton Nouvelle brosse ; vous pouvez choisir une forme géométrique : un cercle, un carré, un losange. Cet éditeur possède plusieurs éléments :

The dialog bar: As with all dialog windows, the tab menu button opens a menu allowing you to access and set further related options.

La Barre de titre pour donner un nom à votre brosse.

L’Aperçu : les changements apportés à la brosse y apparaissent en temps réel.

Réglages

Forme

Un cercle, un carré et un losange sont disponibles. Vous les modifiez à l’aide des commandes suivantes :

Rayon

Distance entre le centre de la brosse et le bord, dans la direction de la largeur. Un carré de 20 pixels de rayon aura des côtés de 20 pixels. Un losange avec un rayon de 5 pixels aura 10 pixels de largeur.

Pointes

Ce paramètre n’est utile que pour le carré et le losange. Avec un carré, l’augmentation des pointes donne un polygone. Avec un losange, vous obtenez une étoile.

Dureté

Ce paramètre contrôle l’adoucissement du bord de la brosse. Une valeur de 1.00 donne une bordure nette.

Proportions

Ce paramètre contrôle le rapport entre la largeur et la hauteur. Un losange avec un rayon de 5 pixels et des proportions à 2 sera aplati avec une largeur de 10 pixels et une hauteur de 5 pixels.

Angle

This angle is the angle between the brush width direction, which is normally horizontal, and the horizontal direction, clock-wise. When this value increases, the brush width turns clock-wise (0° to 180°).

Espacement

Quand la brosse trace une ligne, elle tamponne en fait l’icône de brosse de façon répétée. Si ces coups de tampon sont très rapprochés, vous avez l’impression d’une ligne continue. Vous obtenez cela avec un espacement de 1.0.

3.2.3.1. Brush Editor Context Menu

The Brush Editor has a context menu that can be opened with the tab menu button and then choosing Brush Editor Menu. It only has one option.

Edit Active Brush

When enabled, the brush editor will automatically load the currently active brush. If it is disabled, the brush editor will not change when the active brush changes.

3.2.4. La brosse Presse-papier

Quand vous utilisez la commande Copier ou Couper, une copie apparaît en tant que nouvelle brosse en haut à gauche de la fenêtre du dialogue des brosses. Cette brosse persistera jusqu’à la prochaine commande Copier (ou Couper). Elle disparaît quand vous fermez GIMP.

Figure 15.28. Une nouvelle brosse « Presse-papier »

Une nouvelle brosse « Presse-papier »

[Note] Note

You can save this clipboard brush with EditPaste asPaste as New Brush… as soon as it appears in the « Brushes » dialog. See Section 3.10.8, « Coller comme Nouvelle brosse ».