3. Herramientas de pintura

To access these tools, select ToolsPaint Tools from the main menu.

3.1. Características comunes

La caja de herramientas de GIMP incluye catorce herramientas de pintura. De manera predeterminada se muestran juntos en cinco grupos, pero esto se puede desactivar en Preferencias de la caja de herramientas desmarcando Usar grupos de herramientas.

Figura 14.27. The Paint Tools in the Toolbox

The Paint Tools in the Toolbox

La vista predeterminada agrupa herramientas similares. Los grupos de herramientas de pintura están dentro del cuadrado rojo.

The Paint Tools in the Toolbox

Las herramientas de pintura en la caja de herramientas en vista desagrupada dentro del área roja.


The feature they all have in common is, that all of them are used by moving the pointer across the image display, creating brush-strokes. Five of them behave like the intuitive notion of painting with a brush. Pencil, Paintbrush, Airbrush, and MyPaint brush are called basic painting tools or brush tools.

Las otras herramientas usan un pincel para modificar la imagen de alguna manera más que pintar sobre ella:

Las ventajas de usar GIMP con una tableta en lugar de un ratón son más notables al utilizar las herramientas de pintura que en otros casos: la ganancia en precisión es incalculable. Estas herramientas también tienen opciones especiales para la sensibilidad de presión que sólo son útiles con una tableta.

Además del método más común a pulso, es posible aplicar herramientas de pintura de manera automatizada, creando una selección o una ruta y luego trazándola. Puede elegir trazarla con cualquiera de las herramientas de pintura, incluidas las no estándar como la goma de borrar, la herramienta de emborronar, etc., y cualquiera de las opciones que haya configurado para la herramienta se aplicarán. Consulte la sección trazar para obtener más información.

3.1.1. Teclas modificadoras

Ctrl

Mantener pulsada la tecla Ctrl tiene un efecto especial sobre cada herramienta de pintura. Para el lápiz, el pincel, el aerógrafo, la tinta y la goma de borrar, las cambia al modo recoge color, por lo que pulsar sobre un píxel de la imagen produce que el color de primer plano de GIMP se ajuste al color de la capa activa en ese punto (o, para la goma de borrar, al color de fondo de GIMP). Para la herramienta de clonado, la tecla Ctrl cambia al modo en donde pulsar establece el punto de referencia para la copia. Para la herramienta de enfocar/desenfocar, la tecla Ctrl alterna entre los modos desenfocar y enfocar; para la herramienta de blanquear/ennegrecer, alterna entre blanquear y ennegrecer.

Mayús

Al mantener presionada la tecla Mayús se obtiene el mismo efecto en todas las herramientas de pintura: cambia al modo de línea recta. Para realizar una línea recta con cualquiera de las herramientas de pintura, primero pulse en el punto inicial, luego presione la tecla Mayús. Mientras la mantenga presionada, verá una fina línea recta desde el punto inicial hasta la posición actual del puntero. Si pulsa nuevamente, mientras continúa presionando Mayús, se dibujará una línea recta. Puede continuar este proceso para crear una serie de segmentos de línea conectados entre sí.

Ctrl+Mayús

Al mantener presionadas estas dos teclas se cambia la herramienta al modo de línea recta restringida. Éste tiene un efecto similar a presionar solamente la tecla Mayús, excepto que la orientación de la línea se restringe a múltiplos de 15 grados. Use esto cuando quiera crear líneas horizontales, verticales, o diagonales con exactitud.

3.1.2. Opciones de la herramienta

Figura 14.28. Opciones compartidas por todas las herramientas de pintura

Opciones compartidas por todas las herramientas de pintura

Muchas opciones de herramientas se comparten entre varias herramientas de pintura: éstas se describen aquí. Las opciones específicas a cada herramienta se describen en las secciones dedicadas a las mismas.

Modo

The Mode drop-down list provides a selection of paint application modes. As with the opacity, the easiest way to understand what the Mode setting does is to imagine that the paint is actually applied to a layer above the layer you are working on, with the layer combination mode in the Layers dialog set to the selected mode. You can obtain a great variety of special effects in this way. The Mode option is only usable for tools that can be thought of as adding color to the image: the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink, and Clone tools. For the other paint tools, the option is always disabled. A list of modes can be found in Sección 2, “Modos de capa”.

En esta lista, algunos modos son particulares y se describen más abajo.

Opacidad

El control de opacidad ajusta el nivel de transparencia de la operación del pincel. Para entender como funciona, imagine que en lugar de alterar la capa activa, la herramienta crea una capa transparente sobre la capa activa y actúa sobre esa capa. Cambiar la opacidad en las opciones de la herramienta tiene el mismo efecto que cambiar la opacidad en el diálogo de capas. Controla la intensidad de todas las herramientas de pintura, no solamente de las que pintan sobre la capa activa. En el caso de la goma de borrar, esta definición se puede tornar un poco confusa: cuanta mayor sea la opacidad, obtiene más transparencia.

Pincel

El pincel determina la porción de la imagen que se ve afectada por la herramienta y cómo le afecta cuando traza una pincelada con el puntero. GIMP le permite usar varios tipos diferentes de pinceles, que se describen en la sección pinceles. Las mismas elecciones de pinceles están disponibles para todas las herramientas de pintura, exceptuando a la herramienta de tinta, que usa un tipo único de procedimiento para generar el pincel. Los colores de un pincel sólo entran en juego para las herramientas en que tiene sentido: el lápiz, el pincel y el aerógrafo. Para las demás, sólo es relevante la distribución de intensidad de la brocha.

Tamaño

Esta opción le permite modificar con precisión el tamaño del pincel. Puede usar las teclas de dirección para variar por ±0.01 o las teclas Re Pág y Av Pág para variar en ±1.00. Puede obtener el mismo resultado si ajusta correctamente la rueda del ratón en las preferencias. Consulte cómo variar el tamaño de un pincel

Proporción de aspecto

Esto determina la proporción entre la altura y la anchura del pincel. El deslizador está escalado de -20.00 a 20.00 con el valor predeterminado configurado en 0.00. Un valor negativo de 0.00 a -20 reducirá la altura del pincel mientras que un valor positivo entre 0.00 y 20.00 indica que se reducirá la tasa de anchura del pincel.

Ángulo

This option makes the brush turn round its center, clock-wise. This is visible if the brush is not circular or made from a rotated figure.

Espaciado

Esta opción establece la distancia entre las marcas de pincel en un trazo.

Figura 14.29. Opción de espaciado

Opción de espaciado

Diferentes espaciados


Dureza

Modifica el tamaño del centro duro del pincel.

Figura 14.30. Opción de dureza

Opción de dureza

A la izquierda: dureza=50 A la derecha: dureza=100.


Fuerza

Modifica la ganancia.

Figura 14.31. Opción de fuerza

Opción de fuerza

La fuerza es 10%, 20%, 40%, 80%.


Enable dynamics

When you enable this option multiple dynamics related settings will appear below it. Brush dynamics let you map different brush parameters to several input dynamics. They are mostly used with graphic tablets, but some of them are also usable with a mouse.

Puede leer más sobre las dinámicas en la sección Dinámicas

Cuando se trazan rutas y selecciones usando una herramienta de pintura existe una opción para seleccionar Emular dinámicas de pincel. Esto quiere decir que cuando traza, la presión y la velocidad del pincel varían a lo largo de la longitud del trazado. La presión comienza desde cero, sube hasta la máxima presión y después baja otra vez hasta cero. La velocidad empieza con cero y sube hasta la máxima velocidad al final del trazado.

Opciones de dinámicas

Esta opción se describe en las opciones de dinámicas

Aplicar «jitter»

Ya conoce el espaciado de las pinceladas: trazos hechos con marcas sucesivas el pincel que, cuando están muy próximas, parecen dibujar una línea continua. Aquí, en lugar de alinear las marcas del pincel se dispersan a la distancia que se puede ajustar con el deslizador de Cantidad.

Figura 14.32. Ejemplo de Jitter

Ejemplo de “Jitter”

De arriba a abajo: sin jitter, jitter = 1, jitter = 4.


El «jitter» también está disponible en el editor dinámico de pintura donde se puede conectar el «jitter» al comportamiento del pincel.

Trazado suave

Esta opción no afecta al renderizado del trazo del pincel, sino su forma. Esto quita las oscilaciones de la línea que se está dibujando. Hace que dibujar con un ratón sea más fácil.

Cuando esta opción está seleccionada, aparecen dos áreas de configuración, Calidad y Peso. Se pueden cambiar los valores predeterminados para adaptarlos a las habilidades del usuario.

Un valor alto hace que el trazado sea más rígido.

Tabla 14.2. Smooth Stroke example trying to draw with the mouse

Smooth Stroke setting

Straight line

Sine curve

 
Unchecked
 
Default
 
Maximum
 

Lock brush to view

Cuando trabaja en una imagen que es más grande (en píxeles) que su pantalla, tiene que acercar y alejar mucho. Esta opción permite un proceso de «refinamiento iterativo» muy natural sin necesidad de pedirle repetidamente a la aplicación que cambie el tamaño del pincel cuando alterna entre los trazos anchos y los detalles.

Si el tamaño del pincel es relativo al lienzo (opción desmarcada), el acercamiento hace que el pincel también se amplíe y parezca más grande (ocupa más píxeles en la pantalla). Si está trabajando con un pincel de 300 píxeles de radio y hace un acercamiento del 12% al 100%, ¡el pincel ahora tiene la mitad del tamaño de su pantalla! Teniendo que reducir el pincel a un tamaño apropiado.

Si el tamaño del pincel es relativo a la pantalla (opción marcada), al ampliar, el tamaño del pincel que se muestra no cambia, se ve más pequeño y por tanto puede trabajar en pequeños detalles.

Figura 14.33. Lock brush to view example

“Lock brush to view” example

An image displayed at 50% zoom so the whole image is visible. The Lock brush to view option is not checked and the brush size is set to 100 pixels high in the toolbox.

“Lock brush to view” example

Part of the image at 200% zoom. The Lock brush to view option is not checked and the brush size is set to 100 pixels high in the toolbox. We paint with the pencil and the brush stroke of the selected pepper brush is displayed as 200 pixels high due to the zoom.

“Lock brush to view” example

Part of the image at 200% zoom. The Lock brush to view option is checked and the brush size is set to 100 pixels high in the toolbox. We paint with the pencil and the brush stroke of the selected pepper brush is displayed as 100 pixels high due to the setting.


«Fijar pincel a la vista» también se puede usar para fijar el pincel a la rotación de la vista:

Figura 14.34. Lock brush to view rotation example

“Lock brush to view” rotation example

The Lock brush to view option is checked and we rotate the view 15° clockwise. The brush stroke rotates with the view.

“Lock brush to view” rotation example

The Lock brush to view option is not checked and we rotate the view 15° clockwise. The brush stroke does not rotate with the view.


Incremental

Aplica el efecto de forma incremental a medida que se mueve el puntero del ratón.

La casilla incremental no parece funcionar como se esperaba. Si está desactivada (valor predeterminado), el máximo efecto de una pincelada se determina por la opacidad configurada en el deslizador de opacidad. Si la opacidad se configura a menos de 100, mover el pincel sobre la misma región incrementará la opacidad si el pincel se levanta mientras se mueve. Pintar nuevamente con el mismo trazo no tiene tal efecto. Si el incremental está activado el pincel pintará con total opacidad independiente de la configuración del deslizador. Esta opción está disponible para todas las herramientas de pintura excepto aquellas que tengan un control de tasa, que automáticamente implica un efecto incremental. Consulte también la Sección 2, “Modos de capa”.

Expand Layers

When enabled, this automatically enlarges the layer when painting outside the borders of the layer. If it is enabled, several additional settings appear below it.

Note that this doesn't allow you to extend a layer beyond the size of the image canvas. To change the size of the canvas see Canvas Size.

Amount

The amount of pixels to add in the direction you are painting.

Fill with

Here you can select how the new expanded area of the layer is filled. These are the same choices as in the New Layer Dialog.

Fill Layer Mask With

If the layer you are painting on has a layer mask, that mask will also be extended. This option gives you a choice how to fill the new area of the layer mask. You have a choice between White (full opacity) and Black (full transparency).

3.1.3. Ejemplos de modo de pintura

Los ejemplos siguientes demuestran algunos de los modos de pintura de GIMP:

Disolver

Figura 14.35. Ejemplo del modo disolver

Ejemplo del modo disolver

Dos trazos efectuados con el aerógrafo, usando el mismo pincel circular difuso. Izquierda: modo normal. Derecha: modo disolver.


Para cualquier herramienta de pintura con la opacidad menor que 100%, este modo muy útil no dibuja transparencias, pero determina la probabilidad de aplicar pintura. Proporciona bonitos patrones de manchas para pintar o rellenar.

Figura 14.36. Pintar en modo disolver

Pintar en modo disolver

Esta imagen solo tiene la capa de fondo y no tiene canal alfa. El color de fondo es azul cielo. Tres trazos con el lápiz y varias opacidades: 100%, 50%, 25%. Los píxeles del color de primer plano se esparcen a lo largo de la pincelada.


Detrás

Figura 14.37. Ejemplo del modo de capa Detrás

Ejemplo del modo de capa “Detrás”

Wilber sobre una capa de fondo azul

Ejemplo del modo de capa “Detrás”

Layers Dialog

Ejemplo del modo de capa “Detrás”

Rellenado con un patrón


Este modo aplica la pintura sólo a las áreas transparentes de la capa: a menos opacidad, más pintura se aplica. Por lo tanto, pintar áreas opacas no tiene ningún efecto; pintar áreas transparentes tiene el mismo efecto que en modo normal. El resultado es siempre un incremento en la opacidad. Desde luego nada de esto tiene significado para las capas que carecen de un canal alfa.

In the above example image, Wilber is on the top layer, surrounded by transparency. The lower layer is solid light blue. The Bucket Fill Tool was used, with the Fill whole selection option checked and the entire layer was selected. A pattern was used to paint with the Bucket Fill tool.

Figura 14.38. Pintar en modo Detrás

Pintar en modo “Detrás”

This image has two layers. The upper layer with two blue stripes is active. We paint three vertical brush strokes in red color with the pencil tool at 100%, 50%, 25% transparency (from left to right): only transparent or semi-transparent pixels of the layer are painted.


Borrar color

Figura 14.39. Ejemplo para el modo de capa Borrar color

Ejemplo para el modo de capa “Borrar color”

Wilber sobre una capa de fondo azul

Ejemplo para el modo de capa “Borrar color”

Color de primer plano blanco borrado


Este modo borra el color de primer plano, reemplazándolo con transparencia parcial. Actúa como el filtro color a alfa, aplicado al área bajo la pincelada. Tenga en cuenta que sólo funciona sobre capas con un canal alfa; sino, este modo es idéntico en normal.

En la imagen del ejemplo de arriba, el color de la herramienta de relleno de cubeta era blanco, así que las partes blancas de Wilber se borraron y el fondo azul se muestra a través.

This image below has three horizontal stripes and has only one layer, the background layer. Background color is sky blue. We add three vertical brush strokes with the pencil tool:

  1. On the left, a vertical brush stroke with the exact color of the blue stripe: only this blue color is erased.

  2. In the middle, a vertical brush stroke with the exact color of the red area: only this red color is erased, whatever its transparency. Erased areas are made transparent.

  3. On the right, a vertical brush stroke with the sky blue color of the layer background: only this color is erased.

Figura 14.40. Pintar en modo Borrar color

Pintar en modo “Borrar color”

Vertical brush strokes painted in blue (on the left), in red (in the middle), in the background color (on the right).


3.1.4. Información complementaria

Los usuarios avanzados pueden estar interesados en saber que estas herramientas actúan a nivel de subpíxel, para evitar obtener resultados no deseados. Una consecuencia de esto es que hasta cuando trabaja con pinceles de bordes duros, como alguno de los circulares, los píxeles del borde de la pincelada sólo se verán parcialmente afectados. Si necesita obtener efectos de todo o nada (para realizar una selección perfecta o para cortar y pegar o para operar píxel a píxel a un nivel de ampliación grande), use la herramienta lápiz, que da a todas los pinceles bordes duros perfectos y desactiva el alisado de subpíxel.