6.2. Systemressourcen

Abbildung 15.69. System Resources Preferences

System Resources Preferences

This page lets you customize the amount of system memory allocated for various purposes. It also allows you to set the size of thumbnail files that GIMP produces.

6.2.1. Dialogaufruf

The preferences dialog can be accessed from the main menu, through EditPreferences.

6.2.2. Eigenschaften

Ressourcenverbrauch

Minimale Anzahl an Journalschritten

GIMP verwaltet für jedes Bild eine Liste (»Journal«) von Aktionen, die rückgängig gemacht werden können. Dafür wird eine gewisse Menge Arbeitsspeicher reserviert. Unabhängig davon gibt es eine minimale Anzahl der letzten Aktionen, die Sie auf jeden Fall zurücknehmen können. Diese Anzahl können Sie hier festlegen. Weitere Informationen zu GIMPs Rücknahmekonzept finden Sie in Abschnitt 3, „Rückgängig machen“.

Maximaler Speicher für das Journal

Dies ist die Größe des Arbeitsspeichers, der für jedes Bild reserviert wird, um die Rücknahmeinformationen zu speichern. Falls das Rücknahmejournal diese Größe überschreitet, werden die ältesten Einträge gelöscht, es sei denn, dadurch würde die oben beschriebene minimale Anzahl an widerrufbaren Aktionen unterschritten.

Größe des gesamten Speichers

Dies ist die Größe des Systemspeichers, der für Bilder reserviert wird. Wenn GIMP mehr Speicher benötigt, werden Daten auf Festplatte ausgelagert, was unter Umständen zu dramatischen Geschwindigkeitseinbußen führt. Sie haben bei der Installation von GIMP die Möglichkeit, diesen Wert festzulegen, aber hier können Sie ihn jederzeit ändern. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 6.2.3, „Einstellen des Datenspeichers“.

Maximale Größe neuer Bilder

Hier stellen sie die Größe in Megabyte ein, die ein neues Bild maximal benutzen darf. Wird das neue Bild mehr als ihr eingetragener Wert an Hauptspeicher belegen, wird GIMP nochmals nachfragen. Mit dieser Vorgehensweise wird verhindert, dass Sie versehentlich ein Bild erstellen, das sehr viel größer als beabsichtigt ist, was einen Absturz oder eine extreme Verlangsamung des Programms zur Folge haben könnte.

Swap compression

This sets the compression method used for tile data stored in the swap. Compression can both reduce the swap size, and increase its speed, by minimizing input and output. Values are best performance (the default), balanced, and best compression, or none to disable compression altogether.

Number of threads to use

Multi-threading allows making use of multiple cores for processing. Not all features make use of that for the moment. A point of interest is that multi-threading happens through GEGL processing, but also in GIMP core itself, for instance to separate painting from display.

Network Access

Check for updates

When this option is enabled, GIMP will regularly check at start-up if a new version is available. If there is, you will get an alert that you can update. Note that this option requires you to have an internet connection and for GIMP to be allowed access to the internet.

Image Thumbnails

Size of thumbnails

Die Standardbildgröße, die verwendet werden soll, um Miniaturbilder im Datei-Öffnen-Dialog anzuzeigen. Sie wird auch für die eventuelle Nutzung von anderen Programmen gespeichert. Die möglichen Einstellungen sind »Keine Vorschau«, »Normal (128x128)« und »Groß (256x256)«.

Maximale Dateigröße für Vorschaubilder

Wenn eine Bilddatei die hier festgelegte Größe überschreitet, erstellt GIMP für dieses Bild keine Miniaturansicht. Damit können Sie Vorschauen für extrem große Bilder verhindern, die das Programm übermäßig verlangsamen würden.

Dialog

Verwendete Dateien in den zuletzt geöffneten Dokumenten anzeigen

When checked, files you have opened will be saved in the Document history. You can access the list of files with the Document history dialog from the main menu: FileOpen RecentDocument History.

6.2.3. Einstellen des Datenspeichers

This section covers the Tile cache size setting under System Resources.

During the data processing and manipulation of images, GIMP can use a lot of memory. The more you have available, the better. GIMP uses available memory and other resources as effectively as possible, striving to let you work on your images without more slowdowns than necessary.

If GIMP needs more (RAM) memory than you have, it starts storing parts of the image data needed to work on your image on a hard disk. These parts are called tiles. Access to disk is slower, but at least it allows you to keep working. The disk storage is called a cache and the entire system is called tile cache.

The tile cache value determines when GIMP starts using cache instead of faster RAM memory. A low value for the tile cache means that GIMP sends data to disk more quickly then needed, not making good use of the available RAM. Too high a value for tile cache, and other applications start to have less system resources, forcing them to use swap space and thus slow down, or it may cause some of them to start to malfunction or even terminate due to lack of RAM.

Nachfolgend ein paar Tips für die Entscheidung, eine gute Größe des Datenspeichers einzustellen:

  • Vergessen Sie die Entscheidungsfindung und benutzen die Vorgabeeinstellungen von 64 MegaByte. Für viele Benutzer ist die Einstellung ausreichend, da keine Bilder bearbeitet werden, die so groß sind, dass sich die Größe negativ auf den Arbeitsprozess am Computer auswirkt.

  • If you have a modern computer with plenty of memory, setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good performance for GIMP in most situations without depriving other applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine.

  • Fangen Sie damit an, den Wert jedes Mal ein wenig zu verändern, und überprüfen Sie, ob es jedes Mal schneller wird, ohne dass sich das System über nicht ausreichenden Speicherplatz beschwert. Seien Sie aber gewarnt: manchmal wird bei irgendeiner Anwendung plötzlich fehlender Speicherplatz gemeldet und diese Anwendung dann abgebrochen, um Platz für andere zu schaffen.

  • Rechnen Sie ein bisschen und ermitteln so einen vernünftigen Wert. Vielleicht müssen Sie ihn später noch ein wenig korrigieren, aber das müssen Sie unter Umständen auch bei den anderen Methoden. Jedenfalls wissen Sie dann genau, was vor sich geht, und können das Beste aus Ihrem Computer herausholen.

Let's suppose you prefer the last option, and want to get a good value to start with. First, you need to get some data about your computer. This data is the amount of RAM installed in your system, the operating system's swap space available, and a general idea about the speed of the disks that store the operating system's swap and the directory used for GIMP's swap. You do not need to do disk tests, nor check the RPM of the disks, the thing is to see which one seems clearly faster or slower, or whether all are similar. You can change GIMP's swap directory in the Folders page of the Preferences dialog.

The next thing to do is to see how much resources you require for other apps you want to run at the same time as GIMP. So start all your tools and do some work with them, except GIMP of course, and check the usage. You can use applications like free, top, or Process Explorer, depending on what OS and what environment you use. The numbers you want is the memory left, including file cache.

Linux's free command does the maths for you: check the column that says free, and the line -/+ buffers/cache. Note down also the free swap.

Nun ist die Zeit für Entscheidungen und ein bisschen Rechnen gekommen. Im Grunde geht es nur darum zu entscheiden, ob Sie den gesamten Datenspeicher im RAM oder im RAM plus Systemauslagerungsspeicher unterbringen wollen:

  1. Wechseln Sie Ihre Anwendungen häufig? Oder arbeiten Sie sehr lange mit GIMP? Wenn Sie viel Zeit mit GIMP verbringen, ist es überlegenswert, den gesamten freien RAM- plus Auslagerungsspeicher zu wählen. Falls nicht, durchlaufen Sie die folgenden Schritte. (Ebenso, wenn Sie unsicher sind.) Wenn Sie sicher sind, dass Sie Ihre Anwendungen alle paar Minuten wechseln, nehmen Sie nur den freien Arbeitsspeicher (RAM).

  2. Liegt der System-Auslagerungsspeicher (Swap) auf derselben Festplatte wie der GIMP-Auslagerungsordner? Falls ja, addieren Sie RAM plus Swap, andernfalls gehen Sie zum nächsten Punkt.

  3. Ist die Festplatte, auf der sich das Betriebssystem befindet, mindestens genauso schnell wie die mit dem GIMP-Auslagerungsordner? Falls nicht, nehmen Sie nur den freien Hauptspeicher, ansonsten addieren Sie RAM und Swap.

  4. Jetzt haben Sie eine Zahl, z.B. den freien Hauptspeicher (RAM) oder den freien Haupt- plus Auslagerungsspeicher (Swap). Ziehen Sie ein wenig davon ab, um ganz sicher zu gehen, und das Ergebnis ist dann ein guter Anfangswert für Ihren Datenspeicher.

Wie Sie sehen, ist alles, was Sie tun müssen, die freien Ressourcen zu ermitteln und zu entscheiden, ob der System-Auslagerungsspeicher es Wert ist, einbezogen zu werden, oder ob es mehr schaden als nützen würde.

Es gibt allerdings ein paar Gründe, diesen Wert trotzdem noch zu verändern. Der einfachste ist ein verändertes Nutzungsverhalten oder andere Hardware. Konkret heißt das, Ihre Annahmen darüber, wie Sie Ihren Rechner nutzen oder wie schnell er ist, sind nicht länger gültig. Das würde eine Neuberechnung gemäß den oben beschriebenen Schritten erfordern, was dann zu einem ähnlichen oder auch ganz anderem Wert führt.

Ein anderer Grund, den Wert zu ändern, wäre, dass GIMP anscheinend zu langsam läuft, während andere Anwendungen schnell sind. Das heißt, GIMP könnte mehr Speicherplatz nutzen, ohne die übrigen Anwendungen zu beeinträchtigen. Wenn sich andererseits andere Programme über fehlenden Speicherplatz beschweren, dann kann es für Sie am besten sein, GIMPs Speicherverbrauch etwas einzuschränken.

Wenn Sie sich entschieden haben, nur den Hauptspeicher zu verwenden, und GIMP zu langsam läuft, können Sie versuchen, den Wert ein klein wenig zu erhöhen, ohne aber den gesamten freien Auslagerungsspeicher ebenfalls zu verwenden. Andersherum, wenn Sie Haupt- und Auslagerungsspeicher nutzen und Probleme mit fehlendem Speicher bekommen, sollten Sie den verfügbaren Speicher für GIMP reduzieren.

Another trick is to put the Swap Dir on a very fast disk, or on a different disk than the one where most of your files reside. Spreading the operating system swap file over multiple disks is also a good way to speed things up, in general. And of course, you might have to buy more RAM or stop using lots of programs at the same time: you can not expect to edit a poster on a computer with insufficient RAM and be fast.

You can also check what memory requirements your images have. The larger the images, and the number of undo steps, the more resources you need. This is another way to choose a number, but it is only good if you always work with the same kind of images, and thus the real requirements do not vary. It is also helpful to know if you will require more RAM and/or disk space.