To access these tools, select
→ from the main menu.The GIMP Toolbox includes fourteen „paint tools“. By default they are shown together in five groups, but this can be disabled in Toolbox Preferences by unchecking Use tool groups.
The feature they all have in common is, that all of them are used by moving the pointer across the image display, creating brush-strokes. Five of them behave like the intuitive notion of „painting“ with a brush. Pencil, Paintbrush, Airbrush, and MyPaint brush are called „basic painting tools“ or brush tools.
The Pencil Tool.
The Paintbrush Tool.
The Airbrush Tool.
The Ink tool.
The MyPaint Brush Tool.
Die restlichen Malwerkzeuge benutzen einen Pinsel für etwas andere Arbeiten:
the Bucket Fill Tool fills with color or a pattern;
the Gradient Tool fills with gradients;
the Eraser Tool erases;
the Clone Tool copies from a pattern, or image;
the Heal Tool corrects small defects;
the Perspective Clone Tool copies into a changed perspective;
the Blur/Sharpen Tool blurs or sharpens;
the Smudge Tool smears;
and the Dodge/Burn Tool lightens or darkens.
Wenn Sie GIMP mit einem Grafiktablett anstelle der Maus bedienen, wird die Arbeit mit den Malwerkzeugen noch realistischer. Das Zeichnen wird viel intuitiver und sensibler als mit der Maus. Zusätzlich verfügen die Malwerkzeuge über spezielle Eigenschaften zur Einstellung der Druckempfindlichkeit, welche aber nur zusammen mit einem Grafiktablett eingesetzt werden können.
Zusätzlich zu der sehr gebräuchlichen Arbeitsweise von Hand können die Malwerkzeuge auch automatisch angewendet werden, indem Sie einen Pfad erstellen und diesen dann anstreichen. Sie können jedes der Malwerkzeuge, inklusive Radierer, Weichzeichner etc. benutzen, um GIMP anstreichen zu lassen. Lesen Sie im Kapitel Abschnitt 3.18, „Auswahl nachziehen“ nach, um mehr über diese Funktion zu erfahren.
Holding down the Ctrl key has a special effect on every paint tool. For the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink, and Eraser, it switches them into „color picker“ mode, so that clicking on an image pixel causes GIMP's foreground to be set to the active layer's color at that point (or, for the Eraser, GIMP's background color). For the Clone tool, the Ctrl key switches it into a mode where clicking sets the reference point for copying. For the Blur/Sharpen tool, the Ctrl key switches between blur and sharpen modes; for the Dodge/Burn tool, it switches between dodging and burning.
Diese Taste hat bei fast allen Malwerkzeugen den gleichen Effekt: Sie schaltet das Werkzeug in den Modus »Linien zeichnen«. Um eine gerade Linie mit einem der Malwerkzeuge zu zeichnen, klicken Sie den Startpunkt an und drücken danach die Umschalt-Taste. Solange Sie die Umschalt-Taste gedrückt halten, wird Ihnen GIMP eine dünne Hilfslinie zwischen dem Startpunkt und der aktuellen Position des Mauszeigers anzeigen. Sobald Sie erneut klicken, wird die gerade Linie eingezeichnet. Sie können die Umschalt-Taste gedrückt halten und weitere Punkte anklicken, um auf diese Weise eine Reihe verbundener, gerader Liniensegmente zu zeichnen.
Wenn Sie beide Tasten gedrückt halten, wird das Malwerkzeug in den Modus »Beschränkte gerade Linie« geschaltet. Dieser Modus ist ähnlich dem, wenn Sie nur die Umschalt-Taste gedrückt halten. Zusätzlich wird GIMP jedoch dafür Sorgen, dass die Orientierung der Linie einem Vielfachen von 15 Grad entspricht. Dies ist sehr hilfreich, wenn Sie exakt waagerechte, senkrechte oder diagonale Linien zeichnen möchten.
Viele Eigenschaften sind in mehreren Malwerkzeugen vorhanden. Diese allgemeinen Werkzeugeigenschaften werden hier beschrieben. Eigenschaften, die nur für ein spezielles Werkzeug verfügbar sind, werden in dem Kapitel beschrieben, in welchem das Werkzeug detailliert vorgestellt wird.
The Mode drop-down list provides a selection of paint application modes. As with the opacity, the easiest way to understand what the Mode setting does is to imagine that the paint is actually applied to a layer above the layer you are working on, with the layer combination mode in the Layers dialog set to the selected mode. You can obtain a great variety of special effects in this way. The Mode option is only usable for tools that can be thought of as adding color to the image: the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink, and Clone tools. For the other paint tools, the option is always disabled. A list of modes can be found in Abschnitt 2, „Ebenenmodi“.
Einige Modi sind etwas Besonderes und weiter unten beschrieben.
Der Deckkraft-Schieberegler legt die Transparenz der Pinseloperation fest. Um zu verstehen, wie dies funktioniert, können Sie sich vorstellen, dass das Werkzeug eine transparente Ebene über der aktiven Ebene erzeugt und darauf arbeitet. Indem Sie die Deckkraft in den Werkzeugeinstellungen ändern, ändert sich die Deckkraft der transparenten Ebene, so wie Sie sie auch im Ebenendialog ändern können. Sie kontrolliert die »Stärke« aller Malwerkzeuge, nicht nur derjenigen, die auf der aktiven Ebene malen. Beim Radierer kann dies zu Verwirrung führen: Dieser wird umso transparenter, je höher der Wert der »Deckkraft« ist.
Der Pinsel legt fest, wie die Werkzeugspitze beschaffen ist, die auf das Bild einwirkt. GIMP erlaubt verschiedene Typen von Pinseln, eine detaillierte Beschreibung dazu findet sich im Kapitel Abschnitt 5, „Pinselspitzen“. Es steht für alle Malwerkzeuge dieselbe Auswahl an Pinseln zur Verfügung, einzige Ausnahme ist das Werkzeug »Tinte«, welches eigene Typen von Pinseln mitbringt. Die Farbe des Pinsels ist nur für die Werkzeuge Stift, Pinsel und Sprühpistole interessant, für die anderen Werkzeuge ist lediglich die Intensitätsverteilung der Pinsel von Bedeutung.
Mit dem Skalierungsfaktor können Sie die Größe des Pinsels präzise einstellen. Mit den Pfeiltasten lässt sich der Wert um ±0,01 verändern, mit den Tasten Bild↑ bzw. Bild↓ um ±1,00. Dasselbe erreichen Sie, wenn Sie Ihr Mausrad entsprechend in den Einstellungen eingestellt haben. Lesen Sie dazu Die Pinselgröße einstellen.
Diese Einstellung bestimmt das Verhältnis zwischen der Höhe und Breite des Pinsels. Der Schieberegler erlaubt Werte zwischen -20,00 und 20,00, wobei die Vorgabeeinstellung 0,00 ist. Bei einem negativen Wert zwischen -20 und 0 verringert sich die relative Höhe des Pinsels, während sich bei einem positiven Wert zwischen 0 und 20 die relative Breite verringert.
This option makes the brush turn round its center, clock-wise. This is visible if the brush is not circular or made from a rotated figure.
Diese Einstellung regelt den Abstand zwischen den Pinselformen in einem Strich.
Verändert die Größe des harten Pinselkerns.
Verändert die Verstärkung.
When you enable this option multiple dynamics related settings will appear below it. Brush dynamics let you map different brush parameters to several input dynamics. They are mostly used with graphic tablets, but some of them are also usable with a mouse.
Weitere Informationen zu Dynamiken finden sie unter Dynamiken.
When stroking paths and selections using a paint tool there is an option to select „Emulate brush dynamics“. That means that when you stroke, brush pressure and velocity are varying along the length of the stroke. Pressure starts with zero, ramps up to full pressure and then ramps down again to no pressure. Velocity starts from zero and ramps up to full speed by the end of the stroke.
Diese Eigenschaften sind unter Optionen der Dynamik beschrieben.
Sie kennen bereits den »Abstand« bei Pinselstrichen: die Striche werden durch wiederholtes Auftragen der Pinselform erzeugt, und wenn diese Abdrücke sehr dicht beieinander liegen, wird der Eindruck einer ununterbrochenen Linie geschaffen. In diesem Fall werden die Abdrücke nun nicht mehr genau ausgerichtet, sondern um einen bestimmten Betrag gestreut, den Sie mit dem Schieberegler
festlegen können.Zittern ist auch im Editor für Zeichendynamik verfügbar, wo Sie ihn zum Pinselverhalten hinzufügen können.
Diese Einstellung beeinflusst nicht das Zeichnen des Pinselstrichs, sondern dessen Form. Sie entfernt die Wackler, die beim Zeichnen der Linie entstehen. Das erleichtert das Zeichnen mit einer Maus.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, erscheinen zwei Schieberegler: Qualität und Gewicht. Sie können die Vorgabewerte nach Ihren Bedürfnissen anpassen.
Hohe Gewichte verfestigen den Pinselstrich.
Tabelle 14.2. „Smooth Stroke“ example trying to draw with the mouse
„Smooth Stroke“ setting |
Straight line |
Sine curve |
|
---|---|---|---|
Unchecked | |||
Default | |||
Maximum |
Wenn Sie an einem Bild arbeiten, dass (in Pixeln) größer als Ihr Bildschirm ist, müssen Sie das Bild oft vergrößern und verkleinern. Diese Einstellung ermöglicht einen ganz natürlichen, schrittweisen Verbesserungsprozess, bei dem Sie nicht immer wieder die Pinselgröße zwischen »Grob- und Feinarbeit« wechseln müssen.
Wenn die Pinselgröße relativ zur Leinwand ist (Einstellung deaktiviert), vergrößert sich der Pinsel beim Vergrößern mit (nimmt mehr Pixel auf dem Bildschirm ein). Angenommen, Sie arbeiten mit einem 300 Pixel großen, kreisförmigen Pinsel und vergrößern das Bild von 12% auf 100%, dann nimmt der Pinsel nun Ihren halben Bildschirm ein! Sie müssen also den Pinsel zunächst verkleinern.
Wenn die Pinselgröße relativ zum Bildschirm ist (Einstellung aktiviert), behält der Pinsel beim Vergrößern seine Größe bei, sodass Sie an winzigen Details arbeiten können.
Die Einstellung »Pinsel an Ansicht koppeln« kann auch verwendet werden, um den Pinsel an eine gedrehte Ansicht zu koppeln:
Applies the effect incrementally as the mouse pointer moves.
Die Eigenschaft Steigernd funktioniert scheinbar nicht so, wie man erwarten würde. Sie bewirkt, wenn sie eingeschaltet ist, dass die Deckkraft mit jedem Pinselstrich über die selbe Stelle des Bildes gesteigert wird. Dabei kann aber auch bei vielfachem Überstreichen der selben Stelle mit dem selben Pinselstrich die Deckkraft nicht den in der entsprechenden Werkzeugeigenschaft eingestellten Wert überschreiten. Ist die Eigenschaft Steigernd nicht aktiviert, erzeugt bereits das erste Überstreichen die maximale Deckkraft. Diese Eigenschaft ist für alle Malwerkzeuge verfügbar, die nicht über die Eigenschaft »Rate« verfügen. Die Einstellungen für »Rate« erzeugen automatisch einen Steigerungseffekt. Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 2, „Ebenenmodi“.
When enabled, this automatically enlarges the layer when painting outside the borders of the layer. If it is enabled, several additional settings appear below it.
Note that this doesn't allow you to extend a layer beyond the size of the image canvas. To change the size of the canvas see Canvas Size.
The amount of pixels to add in the direction you are painting.
Here you can select how the new expanded area of the layer is filled. These are the same choices as in the New Layer Dialog.
If the layer you are painting on has a layer mask, that mask will also be extended. This option gives you a choice how to fill the new area of the layer mask. You have a choice between White (full opacity) and Black (full transparency).
Die folgenden Beispiele demonstrieren einige von GIMPs Malmodi:
Bei einer Deckkraft von weniger als 100% bestimmt dieser nützliche Modus nicht die Transparenz, sondern die Wahrscheinlichkeit, mit der überhaupt Farbe aufgetragen wird. Dies erzeugt schöne Punktmuster für Pinselstriche und Füllungen.
Dieser Modus trägt Farbe nur in den transparenten Teilen einer Ebene auf. Je geringer die Deckkraft der Ebene, um so mehr Farbe wird aufgetragen. Daher hat Zeichnen auf undurchsichtigen Bildteilen keine sichtbaren Auswirkungen, während das Zeichnen auf (teil-)transparenten Flächen die gleiche Wirkung hat wie ein Zeichnen im Modus »Normal«. Natürlich funktioniert das Beschriebene nur dann sinnvoll, wenn es für die Ebene einen Alphakanal gibt.
In the above example image, Wilber is on the top layer, surrounded by transparency. The lower layer is solid light blue. The Bucket Fill Tool was used, with the Fill whole selection option checked and the entire layer was selected. A pattern was used to paint with the Bucket Fill tool.
Dieser Modus löscht die Bereiche in der aktuellen Vordergrundfarbe, macht sie also teilweise transparent. Er funktioniert wie das Filter Farbe nach Alpha, angewandt auf den Bereich unter dem Pinselstrich. Wie beim Modus »Hinter« muss die Ebene einen Alphakanal haben, damit man den Effekt sehen kann.
Im obigen Beispielbild war die Farbe des »Füllen«-Werkzeugs weiß. Daher wurden die weißen Teile von Wilber gelöscht, wodurch der Hintergrund sichtbar wurde.
This image below has three horizontal stripes and has only one layer, the background layer. Background color is sky blue. We add three vertical brush strokes with the pencil tool:
On the left, a vertical brush stroke with the exact color of the blue stripe: only this blue color is erased.
In the middle, a vertical brush stroke with the exact color of the red area: only this red color is erased, whatever its transparency. Erased areas are made transparent.
On the right, a vertical brush stroke with the sky blue color of the layer background: only this color is erased.
Erfahrene GIMP-Anwender wird es möglicherweise interessieren zu erfahren, dass alle Malwerkzeuge auf Subpixelebene arbeiten. Auf diese Weise wird verhindert, dass die Kanten der gezeichneten Striche allzu zackig aussehen. Eine Konsequenz aus diesem Vorgehen ist, dass, selbst wenn Sie mit einem Pinsel mit harter Kante arbeiten, die Pixel am Rand eines gezeichneten Strichs nicht vollständig gefärbt werden. Wenn Sie einen solchen »Alles-oder-Nichts-Effekt« benötigen, weil Sie beispielsweise Pixel-genau arbeiten müssen oder eine sehr exakte Auswahl benötigen, sollten Sie den Stift benutzen, dieser sorgt bei allen Pinseln für absolut harte Kanten und schaltet das Subpixel-Antialiasing ab.