Le dialogue « Dégradés » offre une palette de dégradés, une série de couleurs rangées de façon linéaire, utilisés par l’outil Dégradé et de nombreuses autres opérations. Il vous fournit aussi plusieurs fonctions pour manipuler ces dégradés. Vous pouvez choisir un dégradé en cliquant dans cette liste : il apparaîtra dans la zone Brosse/Motif/Dégradé de la Boîte à outils. Une douzaine de dégradés sont installés avec GIMP. Vous pouvez en créer de nouveaux à l’Éditeur de dégradés. Vous trouverez des informations sur la façon d’utiliser les dégradés dans la section Dégradés. Le terme anglais pour Dégradé est « Gradient ».
Les cinq premiers dégradés de la palette sont particuliers : ils reproduisent le dégradé entre les couleurs de Premier-plan et d’Arrière-plan de la Boîte à outils de différentes façons :
PP vers AP : uniquement du noir et du blanc, avec une limite nette.
FG to BG (HSV clock-wise/counter-clockwise Hue): all hues in the color wheel between the Foreground and the background color, clockwise or counter-clockwise.
PP vers AP (RGB) : dégradé par défaut, entre la couleur de Premier-plan et la couleur d’Arrière-plan de la Boîte à outils, dans le mode de couleur RVB.
PP vers transparence : n’utilise que la couleur de Premier-plan, la rendant de plus en plus transparente. Très utile quand vous travaillez sur des collages fusionnés en douceur ou des effets de brouillard.
La fenêtre du Presse-papiers est une fenêtre ancrable, voyez la section Dialogues, fenêtres et onglets sur l’utilisation des ancrages.
Vous pouvez y accéder :
from the main menu:
→ → ;from the Tab menu in any dockable dialog by clicking on and selecting → ,
à partir de la Boîte à outils, en cliquant sur le dégradé actif dans la zone Brosse, Motif, Dégradé (si vous avez coché l’option « Afficher les brosse, motif et dégradé actifs » dans les Préférences de la boîte à outils) ;
depuis le raccourci clavier par défaut : Ctrl+G.
In the detached windows which exists only if at least one dialog remains open. In this case, you can raise the « Gradients » dialog from the main menu: → .
menu, there is a list ofLa façon la plus simple d’utiliser le dialogue de dégradé est de cliquer sur un des dégradés pour en faire le dégradé actif qui sera utilisé par toute opération faisant appel au dégradé.
Le double-clic sur un dégradé ouvre l’Éditeur de dégradé où vous pouvez changer son nom, à condition qu’il s’agisse d’un dégradé que vous avez créé et non pas d’un dégradé fourni par GIMP. Vous pouvez certes changer le nom d’un dégradé de GIMP, mais il retrouvera son nom d’origine lorsque vous relancerez GIMP. C’est une règle générale : vous ne pouvez pas modifier les resources fournies par GIMP lors de son installation.
Dans le menu Onglets, vous avez le choix entre
et . En mode grille, les dégradés sont disposés dans un agréable tableau rectangulaire. En mode Liste, les dégradés sont alignés verticalement avec leur nom.Dans le menu d’onglet, l’option Taille des aperçus vous permet d’adapter la taille des cases d’aperçu des dégradés à votre goût.
The button bar at the bottom offers the following functionality:
Ce bouton active l’ Éditeur de dégradé .
This creates a new gradient, initialized as a simple grayscale, and activates the Gradient Editor so that you can alter it.
Gradients that you create are automatically saved in the
gradients
folder of your personal
GIMP directory. Any gradient files (ending with
the extension .ggr
) found in one of these
folders, will automatically be loaded when you start
GIMP. You can add more directories to the
gradient search path, if you want to, in the Gradients tab of the
Data Folders
section of the Preferences dialog.
This creates a copy of the currently selected gradient. You will be able to edit the copy as editing the original is not supported.
En cliquant sur ce bouton, vous supprimez toute trace du dégradé sélectionné, si vous en avez le droit. Confirmation vous est demandée.
Si vous ajoutez un dégradé dans votre répertoire personnel de dégradés autrement qu’avec ce dialogue, ce bouton recharge la liste de façon à ce que les nouvelles entrées soient disponibles.
The functions performed by these buttons can also be accessed from the dialog pop-up menu, activated by right-clicking anywhere in the gradient list, or via
in the Tab menu.Ce menu vous apporte quelques options supplémentaires :
Cela vous permet de sauvegarder le dégradé dans un format utilisé par l’application POV-Ray.
Cette commande permet de copier l’emplacement du fichier de dégradé dans le presse-papier. Vous pouvez ensuite le coller dans un éditeur de texte.
Show in File Manager opens the location of the gradient in the default File Manager on your system.
Cette commande crée une image remplie avec le dégradé sélectionné. Vous pouvez choisir la largeur et la taille ainsi que la direction du dégradé dans la fenêtre de dialogue.
The CSS (Cascading Style Sheets) language is used to format the display of HTML and XML files, for instance background color, background gradient, or font size. The "CSS Save" plug-in is a CSS3 linear gradient generator that allows you to save a CSS3 code snippet, containing the gradient data for a given GIMP gradient. This code snippet is a text file: you can copy-paste it to the stylesheet related to your HTML file, to get a gradient background on opening the HTML file in Firefox, Chrome or Safari web navigators. This CSS3 code snippet can also be used as a gradient in SVG files.
Here is an example of a CSS3 code snippet, using the Blue Green gradient:
Un bout de code CSS créé avec Enregistrer comme CSS.
background-image: linear-gradient(top, rgb(0,123,255) 0%, rgb(72,226,255) 56%,
rgb(0,255,161) 100%);
Vous pouvez utiliser des mots-clés pour réorganiser l’affichage des dégradés. Reportez-vous à Section 3.7, « Mots-clés ».
L’Éditeur de dégradé vous permet de modifier les couleurs d’un dégradé. Il ne peut être utilisé qu’avec les dégradés que vous avez créés vous-même (ou sur la copie d’un dégradé fourni par GIMP). C’est un outil perfectionné qui vous prendra du temps pour le comprendre. Le concept de base est qu’un dégradé peut être décomposé en une série de segments joints, chaque segment consistant en une transition douce entre la couleur du bord gauche et la couleur du bord droit. L’Éditeur de dégradé vous permet de réunir plusieurs segments avec plusieurs options concernant la transition de gauche à droite.Le terme anglais pour cet éditeur est « Gradient Editor ».
L’Éditeur de dégradé peut être activé de différentes manières :
par un double clic sur le bandeau du dégradé dans le Dialogue des dégradés,
à partir du menu local obtenu par un clic droit sur le nom du dégradé sélectionné,
by clicking on the button in the Gradient Dialog,
from the Gradient Menu you get by clicking on in the Gradient Dialog.
This is where you can change under what name the gradient shows up in the list of gradients.
Below the name, you see the current result of your work. If you move the mouse pointer on this display, it works somewhat like a color-picker. Information about the pixel under the mouse is shown below the preview and slider area.
Position is a number between 0.000 on the left and 1.000 on the right side of the gradient. Below that the color values in RGB and HSV mode are shown, followed by the Luminance and Opacity values.
Si vous cliquez-glissez le pointeur sur l’aire de visualisation, seules la position et les valeurs RVB sont affichées. Mais ces valeurs sont répercutées en temps réel sur la couleur de Premier-Plan de la Boîte à Outils et sur les quatre premiers dégradés de la liste (en appuyant sur la touche Ctrl, les couleurs sont envoyées dans la couleur d’Arrière-plan de la Boîte à Outils).
Sous le panneau du dégradé, vous avez une série de petits triangles noirs et blancs qui sont des curseurs de contrôle permettant d’ajuster les points blancs, noirs et médians du dégradé. Un segment est l’espace entre deux triangles noirs. À l’intérieur de chaque segment se trouve un triangle blanc, ou curseur médian, utilisé pour déplacer la zone transitionnelle, le point médian du segment de dégradé. Vous sélectionnez un segment en cliquant dessus (il passe du blanc au bleu). Vous pouvez sélectionner un intervalle de plusieurs segments consécutifs avec Maj+clic. Si « Mise à jour instantanée » est cochée, l’affichage est mis à jour immédiatement après tout déplacement du curseur, sinon il ne le sera que losque vous relâcherez le bouton de la souris.
You can move sliders, segments and selections. If you simply click-n-drag a slider, you only move the corresponding transition. By click-n-drag on a segment you can move this segment up to the next triangle. By Shift+click-n-drag on a segment/selection, you can move this segment/selection and compress/dilate next segments.
Située sous les curseurs, elle n’entre en action que lors d’un Zoom avant.
En dessous, un échantillon fournit la couleur pointée par la souris, et divers renseignements utiles apparaîtront dans cette zone.
The button bar at the bottom offers the following functionality:
Ce bouton rétrécit horizontalement l’aire d’affichage du dégradé.
Ce bouton étend horizontalement l’aire d’affichage du dégradé. Vous pouvez utiliser alors la barre de défilement.
En cliquant sur ce bouton, on redimensionne l’affichage horizontalement de façon à l’adapter à la fenêtre.
On accède au menu local de l’Éditeur de dégradé par un clic droit sur la fenêtre de visualisation des dégradés ou en choisissant l’option du haut dans le menu d’Onglets. Il vous permet de régler les couleurs de gauche et de droite de chaque segment, de mélanger des couleurs, de choisir un modèle de couleur, et de modifier les segments. Ne concerne que les dégradés personnels, ou la copie d’un dégradé système.
Dans le menu, on trouve les commandes suivantes :
Changer les couleurs d’extrémités
Ce sous-menu vous permet de choisir comme couleur d’extrémité les couleurs de Premier-plan et d’Arrière-Plan de la Boîte à outils. Si vous changez les couleurs d’AP et de PP, les couleurs d’extrémités seront changées aussi. L’alternative est de choisir une couleur d’extrémité
.Dans le menu, on trouve les commandes suivantes :
Fixed
Foreground Color
Foreground Color (Transparent)
Background Color
Background Color (Transparent)
Ces options vous permettent de choisir une couleur pour l’extrémité concernée, droite ou gauche, par l’intermédiaire d’un Éditeur de couleur.
Note | |
---|---|
Cette commande est reliée à la précédente et devient inactive (passe en grisé) si vous y avez déjà choisi une valeur autre que pour le Type de couleur Gauche [Droit] correspondant. |
Cette option vous fournit différentes façons de déterminer la couleur des extrémités du segment. En supposant que vous vous occupiez de l’extrémité gauche, vous aurez le choix entre :
Ce choix fera que la couleur de l’extrémité du segment voisin à gauche sera affectée à l’extrémité gauche du segment sélectionné.
La couleur de l’extrémité droite du segment sélectionné sera affectée à son extrémité gauche.
La couleur de Premier-plan ou d’Arrière-plan, telle qu’elle apparaît dans la Boîte à outils, sera affectée à l’extrémité. Notez que le fait de modifier les couleurs de PP et d’AP ultérieurement ne changera rien aux couleurs d’extrémité.
En bas du menu se trouvent 10 emplacements colorés pour vous aider dans le choix d’une couleur. Vous pouvez leur attribuer une couleur différente en utilisant l’option d’enregistrement décrite plus bas. Si vous sélectionnez un des emplacements, sa couleur sera affectée à l’extrémité.
Cette option fait que la couleur de l’extrémité en cause est affectée au plot de couleur sélectionné dans le sous-menu.
Vous pouvez aussi glisser-déposer une couleur depuis les couleurs PP-AP de la boîte à outils ou depuis une palette
sur une extrémité (un triangle noir), pour définir les couleurs droite ou gauche,
sur l’aire d’affichage du dégradé, pour ajouter une nouvelle extrémité avec cette couleur de part et d’autre.
Changer, mélanger les couleurs du segment
Cette option détermine le développement de la transition entre les deux extrémités de l’intervalle (segment ou sélection) :
Option par défaut. La couleur varie de façon linéaire d’une extrémité de l’intervalle à l’autre.
Le dégradé évolue plus rapidement sur les bords de l’intervalle actif que sur le centre.
C’est l’inverse du type courbe. Le dégradé évolue plus rapidement au centre de l’intervalle actif que sur les bords.
Le dégradé évolue plus rapidement sur la gauche de l’intervalle actif qu’à sa droite.
Le dégradé évolue plus rapidement à droite qu’à gauche.
Gradient changes from left value to right value in one step without intermediate colors.
Cette option vous donne un moyen supplémentaire de contrôler le type de transition, d’un point terminal à un autre, dans l’espace RVB ou l’espace TSV.
Dans le menu, on trouve les commandes suivantes :
RVB
HSV (counter-clockwise hue)
HSV (clockwise hue)
Modifier les segments
Cette option inverse le sens de développement du dégradé dans l’intervalle sélectionné (segment ou sélection).
Cette option découpe l’intervalle sélectionné (segment ou sélection) en deux parties, chacune étant une reproduction comprimée du segment d’origine.
Cette option coupe chaque segment de l’intervalle sélectionné au niveau du triangle blanc.
Cette option fait apparaître une fenêtre de dialogue vous permettant de choisir en combien de segments vous voulez découper le segment sélectionné. Le découpage est uniforme : les segments créés sont de taille égale avec un point médian en leur milieu.
Cette option efface tous les segments de l’intervalle sélectionné (segment ou sélection) et les remplace par un seul triangle noir au centre, en élargissant les segments des deux côtés pour combler le vide.
Cette option déplace les triangles blancs des segments de l’intervalle sélectionné pour les mettre à mi-chemin entre les triangles noirs voisins.
Cette option déplace tous les triangles de l’intervalle sélectionné pour les mettre à égale distance les uns des autres.
Mélanger les couleurs
Ces options ne sont disponibles que si plusieurs segments sont sélectionnés.
Cette option fait la moyenne des couleurs des extrémités internes, de telle sorte que la transition entre les segments soit adoucie.
Cette option fait la même chose que la précédente, mais avec l’opacité au lieu de la couleur.
When enabled, the gradient editor will automatically load the currently active gradient. If it is disabled, the gradient editor will not change when the active gradient changes.
Attention | |
---|---|
Il n’y a pas de Annuler disponible pour l’Éditeur de dégradés. Soyez prudent ! |
Toutes ces options peuvent paraître ennuyeuses. Voici un exemple pour éclaircir les idées, un dégradé de plusieurs couleurs :
Open the Gradient Dialog. Click the . The Gradient Editor is opened and shows a gradient from black to white.
Faites un clic droit sur ce nouveau dégradé et cliquez sur l’option Couper le segment uniformément. Choisissez le nombre de segments voulu.
Dans le menu contextuel obtenu par clic droit sur le dégradé, fixez la Couleur de l’extrémité gauche et la Couleur de l’extrémité droite pour le segment ou le groupe de segments sélectionné.
Agissez de même pour les autres segments. Puis utilisez les Types de mélange pour le segment afin de réaliser divers effets.