The Navigation dialog is designed to offer easy movement around the active image if the zoom is set higher than what the image window can display. If this is the case, there is a white colored rectangle that shows the location of the current view area in respect to the image. In this rectangle, the mouse pointer takes the form of a grabbing hand; outside this rectangle, it takes the form of a hand with pointing fore-finger.
Pour modifier la région affichée :
Cliquez en-dehors du rectangle avec l’index pointé sur la région voulue.
Cliquez sur la zone rectangulaire et faites-la glisser.
Utilisez Maj et la roulette de la souris pour déplacer horizontalement, Alt et la roulette de la souris pour déplacer verticalement.
La fenêtre du Presse-papiers est une fenêtre ancrable, voyez la section Dialogues, fenêtres et onglets sur l’utilisation des ancrages.
Vous pouvez y accéder :
from the main menu:
→ → ;à partir d’un autre dialogue en cliquant sur le petit bouton et en choisissant → ;
from the main menu:
→ .If you have scrollbars enabled, then you can access it more quickly (but without the zoom functions) by clicking on the icon at the right bottom corner of the image window where both scrollbars end.
Il permet un contrôle plus facile du niveau de zoom, plus précis qu’avec la commande Zoom. Ce curseur peut aussi être déplacé en utilisant la molette de la souris quand le pointeur de la souris est sur le curseur, ou Ctrl et la molette de la souris.
These buttons are self explanatory.
Le zoom est ajusté de telle sorte que l’ensemble de l’image soit visible dans la fenêtre telle qu’elle est.
La taille de l’image et le zoom sont ajustés de façon à ce que l’image soit entièrement visible avec le plus faible zoom possible.
Remet l’image à la taille qui permet l’affichage de toute l’image en gardant le zoom inchangé. Cette commande est également disponible comme entrée de menu. Voir Section 5.8, « Ajuster la fenêtre à l’image » pour les détails.